Инго выдохнул и расплел стиснутые пальцы.
— По последним данным, она сейчас во владении королевского рода Ажурии. Так что в Ажурию мы и плывем. — Филин водрузил очки на нос. — Что ты на меня так смотришь? Я же специалист по магическим книгам, я же в Амберхавене кафедру библиотечного дела заканчивал, тьфу! И у меня были всякие однокурсники! А одна дама по имени Кристабель специально легендой о Белой Книге занималась! От неё и знаю!
— И правда — птица укажет дорогу, — поразился король, покосившись в бумажку. — Всё как по-писаному.
— Тьфу! Птица я тебе! Пять кило пуха! — взъерошенный Филин заходил по комнате, перешагивая через тетради и книги. Раздосадованно щёлкнул фарфорового совёнка по клюву. — И что мне сказать Наталье и Лизе, например?
— Ну, всю правду, наверное, не надо… — задумчиво протянул Инго. — Не надо Лизку пугать.
— Если ты ждёшь, что я за тебя буду врать, то… — грозно начал Филин.
— Нет-нет, врать тоже не придётся, — с облегчением сказал Инго. — Да и не выйдет — Лизка вранье за два километра слышит.
— У тебя, помнится, была идея собрать кого-то из бывших радингленских магов, — напомнил Филин. — Фрикен Нинон, Лазурски-старшего, Амальгамссена, Тави-Булочку, — Филин лирически крякнул, — пана Лисовского, наконец. Может, и в самом деле кого найдём между делом.
— Идея-то была, — кивнул Инго. — Ну да, если мы скажем, что отправляемся их собирать, это, в целом, не враньё. Хотя какой маг согласится жить в этом королевстве — при таком-то короле…
— Я, — отрезал Филин. — А Наталье я скажу, что вся эта затея нужна мне!
— Правда? — обрадовался Инго. — Спасибо!
— Тьфу! А королевство на кого оставишь?
— На Бабушку, естественно… Сегодня вечером прогуляюсь в Петербург, договорюсь обо всём. Только сначала на море схожу. Послушайте, Филин, а может, нам Бабушку насовсем на трон посадить, а? — В глазах Инго что-то блеснуло. — Нужна мне эта королевская власть, как рыбке зонтик…
Филин на это только головой покачал, а Инго задумчиво добавил:
— …и вообще, гори оно все синим пламенем…
Из нетопленого камина, в котором по летнему времени и дров-то не было, полыхнули голубые языки огня и с шипением разлетелись искры. Пламя выплеснулось на коврик перед камином, пробежалось по полу, жадно лизнуло ближайшую книгу.
Инго замер, потом спрыгнул с подоконика и, выхватив книгу из огня, стал яростно затаптывать горящий коврик. Филин бросился на помощь.
— Вот видите?! — отдышавшись, сказал король.
— Сказано тебе, следи за словами! — Филин сердито отряхнул руки. — И марш в университет этой же осенью!
Инго упрямо помотал головой.
Горелым почему-то не пахло.
Мимо окна; надсадно крикнув, пролетела чайка.
— Вы про Книгу мне чего-то не досказали, — голос короля звучал очень спокойно.
Филин взял со стола карандаш и повертел в пальцах.
— Не врать же мне тебе, — обреченно продолжал он. — Четвёртое «Но». Очень сильного мага — очень сильного! — Книга убить не может. Очень сильный маг при попытке открыть Книгу превращается в доппельгангера. Мгновенно.
— Вот всё и сошлось, — уронил Инго.
— Что?!
— Филин, есть одна штука, про которую я вам не рассказывал.
Волшебник застыл.
— Я вам говорил, что Мутабор… разговаривал со мной. Я вам говорил, что он… предлагал мне… всякое. Я не говорил, что именно.
Филин кивнул и стал рассматривать карандаш так пристально, будто на нём вот-вот должно было проступить что-то важное.
— Так вот. Сначала он начал предлагать мне… В общем, он говорил, что если я буду его слушаться… Ха! Если я буду сговорчив, он сделает из меня такого же, как он. Доппельгангера.
Инго помолчал. Ему даже дышать стало трудно.
— Он говорил, что процесс превращения болезнен, но краток. Он говорил, что в этом много выгод. Практическое бессмертие. Опять же доппельгангер — совсем не человек, так что никаких вам душевных мук ни по какому поводу. Власти и всего прочего — сколько угодно. Вы же понимаете — если можно сделать себе любое тело…
— Не объясняй, — резко перебил Филин. — Дальше.
— Мне было так страшно, Филин, что я не смог промолчать. Я очень резко отказался. А он понял, что мне страшно.
— Ясно, — очень тихо произнес Филин. — Он стал тебе этим угрожать.
— Знаете когда? — Инго усмехнулся. — В последнюю неделю перед коронацией. Особенно накануне.
— За меня?
— Ну… ну да. И за то, что я старшего Конрада столько времени прятал, и за то, что в город удрал, с Лизкой и Мурремурром разговаривал. И он сказал — если я так сильно не хочу, чтобы это было быстро — прекрасно, замечательно, пусть это будет медленно! Он сказал, что он может меня так заколдовать, — Инго запнулся, — что на превращение в эту бессмертную тварь у меня уйдут годы!
Филин свел брови.
— Фантастическая гадина, — пробормотал он. — Что ж ты раньше молчал?
— Было очень страшно.
— А теперь стало ещё страшнее, — Филин потер шею. — Только я ничего не вижу, — медленно произнес он. — Думаю, такое колдовство я бы уж как-нибудь заметил.
— Филин, простите, но вы сами говорили, что Мутабор вас сильнее.
— Говорил.
— А вдруг он действительно вас сильнее? Может, тот ночной карлик — это было только начало, сущий пустяк? Если он успел это сделать и сделал так, что вам не видно? А увидите — поздно будет?!
Филин яростно отмахнулся и снова уставился на карандаш.
— А теперь скажи мне, пожалуйста, вот что. — Глаз он не поднимал. — Предположим, ты найдёшь Книгу — зачем тебе она?
— Как — зачем? — удивился Инго. — Я попробую её открыть. А дальше… Будем надеяться, что она просто не откроется.