Настоящая принцесса и Летучий Корабль - Страница 43


К оглавлению

43

Лиза вздрогнула. Это как — «оставим в живых»?! И каких учеников? Кристабель дернула Лизу за рукав и вопросительно задрала брови, но Лиза только отмахнулась — не до того. Что за гадость они задумали?

— Минуточку, — Гуммиэль самодовольно поднял палец. — Но раз эта рыжая и впрямь принцесса, то кто тот рыжий мальчишка? А? Неужели вы не догадались, мой добрый Парагон? Принц! Наследник престола!

— А в других мирах принцы ценятся дороже… — Парагон поднял глаза к потолку, будто что-то высчитывая, и Лизе показалось, что он смотрит прямо на неё. Она вжалась лопатками в стену.

— Конечно, можно было бы взять его в заложники… — Канцлер уставился на рыбок в бассейне. Уф, обошлось!

— И требовать девочек кораблями! Бочками! Пачками! — вскричал Гуммиэль. — А? Здорово я придумал?

— Ваше Величество! — Канцлер умоляюще сложил ручки на груди. — Мой святой долг — оберегать вашу драгоценную жизнь во имя нашей державы. Послушайте верного Парагона — избавьтесь от старика и мальчишки! Я нутром чую, они люди опасные!

Лиза оглянулась через плечо на Кристабель и заерзала. Что же делать-то?

— Но кто же поплывет за девчонками в Ра- дин глен? — возразил король.

— Ах, государь! — Парагон расплылся в улыбочке. — Экипаж-то на корабле есть, верно?

— М-м? — тупо спросил Гуммиэль.

— Вы даже себе не представляете, какое живительное действие производит пистоль, приставленная к голове капитана! — Парагон аж причмокнул от удовольствия. — А что принца взяли в заложники — это все равно можно сказать по прибытии. Тогда нашим людям точно обеспечен наирадушнейший прием. Даже если принц к тому времени будет мертвее мертвого. А теперь, — пропел канцлер, — Вашему Величеству всего и надо, что нажать две маленькие кнопочки!

Лиза прикусила губу, чтобы не заплакать от бессилия и ужаса. Инго с Филином вот-вот убьют, а помешать никак! Да ещё взгляд королевы так и сверлит затылок!

Король шарил глазами по кнопкам.

— Никак не запомню! — Он капризно затряс щеками и манжетами. — Эту, что ли? — Его величество занесло руку над ярко-красной кнопкой с нарисованной на ней стрелой.

— Нет! — канцлер бросился ему наперерез. — Вот эту. Железную руку гостеприимства. Зачем дырявить волшебный корабль? На нём же наши послы поедут! Лучше заполучить его целеньким, и пусть Шпигельмейстер его скопирует. Волшебный флот, а?

— Я что-то не расслышал, причем тут волшебный флот, мой добрый Парагон? — король решительно нажал на соседнюю кнопку, фиолетовую, и в стене клацнуло. — У нас и магии- то давным-давно нет. С чего вы вообще взяли, что корабль волшебный?


— Но границу-то они прошли! — почти по слогам сказал Парагон. — После Шпигельмей- стера у нас и гостей-то не было. А волшебный флот нам бы очень пригодился, Ваше Величество! Кто знает, когда вернется наш фельдмаршал Ангст!

— И высокоумный профессор Штамм тоже, — вздохнул Гуммиэль и подергал тугой воротник. — Он мне эликсир молодости так и не сварил — все обещал, обещал… Супруге надо соответствовать.

— Ну конечно! — канцлер хлопнул в ладоши. — А теперь, государь, и вторую кнопочку, вот эту, черненькую. А потом проводим дорогих гостей к Белой Книге. Ах, жаль, не услышим и не увидим, как они будут умирать!

Гуммиэль довольно хмыкнул, небрежно нажал кнопку, в которую тыкал канцлер, и утомленно опустился в подставленное Парагоном кресло.

Лиза почувствовала, что спина у неё окаменела. Все пропало.

Гуммиэль потянулся:

— Слушайте, любезный Парагон, а зачем, собственно, мы измельчитель-то в колодце включили? Пусть бы они там умерли от голода, и все дела.

— Опасаюсь я, государь, — Парагон склонился к королевскому уху. — А ну как выберутся? А так — раз и готово, и наверняка.

— Что ж, — Гуммиэль с хрустом поднялся, — сейчас отправим старика с мальчишкой к колодцу под конвоем, а сами подзакусим. Траби- льеры в сливочном соусе, а? С добрым старым холодненьким мурлюрлюнским?

«

Канцлер прижал руку к сердцу:

— Какая честь мне, недостойному!

И оба покинули зал.

— Ну? — Кристабель больно ущипнула Лизу за руку. — Рассказывай скорее! Что они включили? Зачем?

Лиза хлюпнула hocqm, судорожно соображая, как быть. Еще секунда — и она заревет в голос. Какое уж тут вранье, когда Филина с Инго на казнь повели!

— Они… Они хотели… — начала было Лиза, и тут откуда-то снизу до её слухдтцонеслись знакомые шаги и голоса.

— Это здесь, да, мастер? Ух ты, а этот замок — тоже ваша работа? Здорово придумано!

— Bay, класс какой!

— Клещ заразный! Они тут были и кнопки понажимали! Вот жабы бородавчатые!

Лёвушка! И Костя! Но почему они идут сюда? Да ещё с Шпигельмейстером!

— Ну что ты замолчала? — королеву прямо трясло от нетерпения. Нельзя, чтобы она видела Лёвушку с Костей! Ни за что!

— Бежим! Сюда идет стража! — прошипела Лиза и невежливо дернула Кристабель за кружевной подол. — Скорее!

Королева ахнула, всплеснула руками и поволокла Лизу вниз по лестнице, подальше от зала со стеклянным потолком.

— Потом, потом все расскажешь, у меня в будуаре! — лепетала она. — Тише, умоляю, тише!

Лиза побежала за королевой, но волшебный олух выключать не стала. Надо же разузнать, что там предпримет её доблестный паж! И она успела услышать, как Шпигельмейстер пропыхтел на бегу:

— Этих ваших старших король с канцлером Белую Книгу смотреть ведут. Вот гнусы, зелен батон! Их же там в колодец сбросят, а на дне измельчители стоят почище мясорубки — их же в капусту покрошит! — Он оглянулся на Лёвушку с Костей. — Что делать-то? Не успеем! Они там уже!

43