Настоящая принцесса и Летучий Корабль - Страница 45


К оглавлению

45

Лететь оказалось не очень далеко, а воды внизу было по щиколотку, только текла она по скользким обомшелым камням и оказалась стремительной, как горный ручей. Взвыл неизвестно откуда взявшийся ветер, швырнул в лицо Инго чёрную пыль вперемешку с ледяными брызгами. Воздух сгустился, стал ледяной стеной, а ветер при этом не унимался. Инго казалось, что на каждый шаг уходит тысяча лет, а в ушах у него гудел знакомый неживой голос.

«Ну вот ты и пришёл, — говорил голос, — я знал, что ты вернёшься, куда денешься, только я не стану больше с тобой разговаривать…» Пригнув голову, Инго кинулся вперед, продираясь сквозь ветер, как сквозь охваченную паникой толпу, оскальзываясь на камнях, больно налетая на какие-то неведомо откуда взявшиеся углы, а голос все гудел: «Хватит тебе хорохориться, сам пришёл и Глаукса привел, мо-ло-дец».

Голос шёл из чёрной щели, и эта щель была приоткрытой дверью в Чёрный Замок. И, хотя приоткрыта она была совсем чуть-чуть, Инго увидел, как на пороге этой двери колышется густая тьма — вот-вот выплеснется наружу, поползет вверх, как чёрный дым от костра, заполнит колодец, выберется на поверхность, туда, где Лиза и все остальные… А Филин по щиколотку в воде тоже шел прямо к этой двери — медленно, пригнув голову.

— Стойте! — крикнул Инго.

Филин не обернулся. И не остановился.

Слепящая тьма на пороге Чёрного Замка будто прислушалась и мучительно медленно застелилась к Инго, обтекая Филина. Дымом от неё не пахло, но в горле у короля запершило. Воздуха не стало.

Инго прыгнул вперёд и изо всех сил захлопнул дверь. Руку резко обожгло леденящим холодом, и Инго невольно отпрянул. Запертая дверь дрогнула и выгнулась, как парус на ветру. Что-то гулко ударило в неё с той стороны, изнутри Чёрного Замка, и железо потемнело, пошло морщинами, как бумага в огне. Ледяная вода под ногами забила ключом, как кипяток.

Король и волшебник вместе навалились на выгнутую дверь. Их осыпало чёрной пылью.

Длинный тоскливый скрип разнесся под (водами колодца — и оборвался.

Тёмная вода под ногами успокоилась, ветер захлебнулся и затих.

А за минуту до этого Лиза с Кристабель перебежали подъёмный мост и двинулись обратно во Внешний Замок. На этот раз Лиза даже не пыталась запомнить маршрут — не до того было. «Зачем они туда полезли? — крутилось у неё в голове. — А вдруг Амальгамссен их выдаст? Он же так ничего и не вспомнил! А если их поймают?! А Филин с Инго как же?»

И тут волшебный слух донес до неё сначала грохот — будто где-то за стеной прокатился гром — а потом какой-то странный механический скрежет.

— Ай! — Лиза замерла.

— Ну, что ещё? — озираясь, спросила Кристабель.

«Вот влипла!» — пронеслось в голове у Лизы. Она наугад ткнула пальцем в угол:

— Там мышь!!!

— Свет небесный! Они всё равно железные! — раздраженно прошипела Кристабель. — Привыкай! Бежим!

Королева перевела дух, только когда они с Лизой очутились в кружевных раззолоченных покоях, заставленных хрупкими безделушками. Лиза тоже перевела дух, а сама подумала: «Наверно, у Лёвушки получилось всё отключить! Ура!». Тут навстречу государыне выплыл добрый десяток пожилых фрейлин. Завидев королеву, они дружно вытянулись в струнку, а самая пожухлая выпятила могучую грудь и трубно отрапортовала:

— Свита её высочества принцессы Радингленской ожидает в соседней комнате. Прикажете позвать?

У Лизы голова пошла кругом. Ну какая ещё свита?!

— Зовите, — небрежно кивнула Кристабель.

— Можно? — в будуар всунулась аккуратная головка Юлечки. — Позвольте войти, Ваше Высочество?

Только Южиной тут сейчас и не хватало!

Лиза вспомнила Бабушкины уроки и царственным жестом указала Ю-Ю на дверь:

— Подите вон и обождите моих приказаний.

И Юлечку как ветром сдуло. Ха-ха, а личико-то у неё вытянулось!

— И принеси из гардеробной парадное платье для Её Высочества! Скажи, зелёное с кружевами! И сама переоденься, а то ходишь, как мальчишка! — велела вслед Ю-Ю Кристабель. Потом она одобрительно потрепала Лизу по щеке. — Молодец, малышка! Так что ты там услышала? На тебе просто лица нет! Рассказывай!

— Они там включили какую-то ловушку, — начала Лиза, осторожно подбирая слова. — Чтобы никто никуда не уплыл. Хотят оставить корабль себе. Вот.

Кристабель не сводила с неё взгляда. «Ага, — решила Лиза, которой теперь было уже не так страшно. — Тетеньке королеве я очень нужна. Ну, сейчас я её!»

Лиза умолкла. Кристабель подняла брови.

— Так, — сказала Лиза с интонациями Филина. — Вот что, Ваше Величество, давайте по-честному. (Глаза у Кристабель стали круглые, как у кукол). — Я вам помогла? Помогла. А теперь давайте вы рассказывайте, что у вас тут творится.

«В словаре это называется шантаж, — торжествующе подумала она. — Ну да ладно».

— Со временем во всём разберешься, деточка, — Кристабель попыталась изобразить снисходительность. Ага, виляет!

— Ваше Величество! — укорила её Лиза. — Мы с вами соратники или кто?

У Кристабель лицо чуть трещинами не пошло:

— Слышать не могу это слово! — яростно прошипела она. — Ненавижу этих соратников, и кукол их несчастных тоже ненавижу! И марши уже слышать не могу!

— Ну вот видите, — ласково сказала Лиза. Сердце у неё колотилось, как теннисный мячик об стенку. Лёвушка, конечно, отключил этот жуткий измельчитель или как его там, но мало ли какая ещё гадость поджидает Филина с Инго в этом колодце… — Вы мне расскажите, откуда это всё взялось, а потом мы вместе что-нибудь обязательно придумаем. Вы даже не представляете, что я умею, правда! Давайте рассказывайте. Сначала — вы, а потом — я. — «Нет, я уж как-нибудь заставлю Кристабель вызволить их из колодца, — решила она. — Или они сами выберутся? Знать бы ещё, что это за колодец такой…»

45